Hace años que legiones de promotores turísticos y expertos en Patrimonio conducen a grupos de visitantes de todas las nacionalidades a través de los itinerarios más curiosos y atractivos de las principales capitales europeas. A todos nos suena el término ‘Free Tour’ y, en mayor o menor medida, hemos tenido la oportunidad de participar en alguno de ellos.
The language team of our centre promotes a curious initiative to work on oral skills in the learning of the English language, inspired by the famous ‘Free Tour’ of European capitals. Based on this concept that implies a very strong oral language load, it turns for a few hours the students of Cuarto de ESO into specialised guides from their own centre.
Este es el punto de partida de una de las iniciativas más curiosas del equipo de Idiomas de Secundaria, que aprovecha este concepto que implica una fortísima carga idiomática oral para convertir por unas horas a los estudiantes de Cuarto de ESO en guías especializados de su propio centro. Según los docentes, “hemos planteado la actividad desde el punto de vista de obtener un feedback oral potente por parte de los jóvenes. También, les ha permitido familiarizarse con áreas del centro hasta ahora desconocidas por ellos, e interactuar con personas, en inglés, que tienen un status diferente”. “El resultado ha sido excelente, ya que hemos logrado el objetivo de poner a los estudiantes ante un escenario real de alto desempeño conversacional; al tiempo que se han divertido y explorado opciones con una actividad diferente”, asegura Michel Heitman.